علوم الأرض والجيولوجيا

مجموعة من المصطلحات الجغرافية تبدأ بحرف (F)

2013 قاموس الجغرافيا

منشورات فيليبس

KFAS

المصطلحات الجغرافية تبدأ بحرف F علوم الأرض والجيولوجيا

production factors of– عوامل الإنتاج : متطلبات الإنتاج والتي يُنظر إليها في العادة على أنها رأس المال واليد العاملة والأرض . 

ويكون رأس المال " ثابتاً "، مثل المباني الفعلية والآلات ، و"متغيراً" ، مثل المواد الخام والقطع . 

وقد تكون اليد العاملة غير ماهرة أو شبه ماهرة أو ماهرة ؛ وقد تكون الأرض مادة خاماً فعلية ، مثل التعدين ، أو موقعاً للمباني .

 

factory farming – مزارع تربية الماشية : مزارع كثيفة لتربية الماشية ، تُربّى فيها الأبقار أو  غيرها في أماكن مغلقة على نحو دائم ، وتُعطى مقداراً من الطعام تمّ تنظيمه بعناية كل يوم . 

ولا يُسمح للحيوانات بالتجوّل كثيراً حيث تعمل الحركة الكثيرة إلى استهلاك الطاقة وإبطاء معدل النمو .

وهو نوع تجاري من تربية الماشية يهدف إلى إنتاج مُنتج جيّد النوعية في أسرع وقت ممكن، وعند تربية الدجاج بهذه الطريقة تُسمى "مزارع الدوجن المُغلقة" (battery farming) .

 

Fehrenheit – فهرنهايت : مقياس لدرجة الحرارة يُستخدم في البلدان الناطقة بالإنكليزية .  وهو لا يزال المقياس المعياري في الولايات المتحدة الأميركية ، ولكن تمّ استبداله على نحو واسع في أماكن أخرى بالمقياس المئوي أو السيليزي  (Celsius).  وتبلغ درجتا تجمد وغليان الماء على مقياس فهرنهايت 32° و 212 ° على التوالي .

fallow – أرض مستحالة : مصطلح يشير إلى أرض زراعية تُركت بلا بذور لموسم أو اكثر من أجل إراحتها .  وقد تحرث الأرض وتُقتل الحشائش أثناء فترة الاستحالة .  وتُترك بعض الحقول أراضيَ بُوراً لموسم ما قبلَ زرع محصول متأخر أو شتوي . 

وفي بعض المناطق الاستوائية .  تُمارس نظام "دغل الأرض المستريحة"  (bush fallow)؛ وبهذا النظام تُترك الأرض بُوراً لسنين متعددة .

 

family planning – تخطيط أُسري : التحكم بالنسل بواسطة سوائل منع الحمل .  ويُعد هذا أسلوبا شائعاً في كثير من البلدان المتقدمة ، وهو الآن حاجة ملحّة في معظم بلدان العالم الثالث (The World)، حيث تنتج مشاكل اجتماعية واقتصادية من التضخم السكاني بالمقارنة مع الموارد المتاحة.

 

famine – مجاعة : نقص عام وحاد في الغذاء .  ولقد كانت المجاعات مشكلة عرضية لمئات السنين ، وتحدث عموماً نتيجة التغيرات في كمية هطول الأمطار ، أو الكوارث الطبيعية مثل البراكين والأعاصير .  وقد تؤدي الأمطار الغزيرة إلى فيضان وتؤخّر زراعة المحاصيل ، أو تُتلف المحاصيل القائمة . 

وتمنع الأمطار الشحيحة المحاصيل من النمو ويكون الحصاد لذلك قليلاً .  ومع أن المزيد من الغذاء يُزرع الآن في العالم وهناك المزيد من العون المقدّم إلى الناس الذين يعيشون في مناطق المجاعة إلى أن تعداد السكان قد ارتفع سريعاً بحيث تقع المجاعات أكثر من الماضي .  وفي بعض البلدان مثل إثيوبيا تُعد المجاعة حدثاً شائعاً .

 

farming system – نظام زراعي : أي نوع من الزراعة له خصائصه المميزة ومدخلاته ومخرجاته .  وتُعد مزرعة الألبان في غرب إنكلترا نموذجاً لنظام زراعي ، فيما تمثل مزرعة الحبوب الغذائية في الولايات المتحدة الأميركية نظاماً زراعياً مختلفاً  ، مع عدد أكبر من الآلات وحقول أوسع ومنتجات مختلفة. 

والمُزراع للزراعة المتنقلة في حوض الأمازون في أميركا الجنوبية يمارس نظاماً زراعياً مختلفاً تماماً ، كما هي الحال مع راعي قطيع الرنّة اللابي في اسكندنافيا الشمالية ؛ وهناك أمثلة أخرى كثيرة حول العالم.

 

farmscape – أرض مَزارع : منظر طبيعي ينشأ بفعل المزراعين . وعلى حدود إنكلترا وويلز هناك حقول صغيرة كثيرة ذات أسيجة متعددة من الزعرور البري ، وتشكّل منظراً طبيعياً مختلفاً جداً عن المراعي الأميركية والكندية أو حقول الأرُز الصينية .  وتحدِّد اساليب الزراعة مظهر المنظر الطبيعي .

 

fault – صدع : فلْع أو كسْر في صخر قشرة الأرض مع حركة مصاحبة في الطبقات الصخرية على الجانبين .

وتكون الحركة بطيئة وصغيرة جداً، وتمتد لبضعة سنتيمترات فقط ، مع أن حركات الصدع غالباً ما تستمر لآلاف السنين .  وفي مثل تلك الحالات فمن الممكن أن يحدث رفع أو هبوط في جانب الصدع لمئات الأمتار . 

 

ويحدث التصدع بفعل الصفائح التكتونية (plate tectonics) عندما تتسبب الحركات في قشرة الأرض بالإجهاد والشدّ في الصخور ، وتدفعها إلى التمدّد والتشقق .

وتسبب الحركات الرأسية "صدوعاً عادية"، (normal) و "صدوعاً معكوسة (reverse faults)، وتسبب الحركة الافقية "صدوع التمزق"  (tear faults). يُسمى تغير الارتفاع العمودي على الجانبين المتقابلين للصدع "رمية الصدع"  (throw)، وتسمى الحركة الأفقية "فسحة الصدع"  (heave)

 

وغالباً ما تتكوّن الصدوع في مجموعات ، وإنْ تسبّبَ صدعان متوازيان تقريباً أو أكثر بارتفاع كتلة من الأرض فإنها تُسمى "نتقأ"  (horst)، أو "جبلاً انهدامياً " (block mountain) .

وإن غارت الأرض بين صدعين متوازيين أو أكثر يتشكل بفعل ذلك "غور صدعي هابط" (graben)  ، أو واد أخدودي صدعي  (rift valley).

 

fault plane – مستوى الصدع : السطح الذي يحدث عنده التصدع .  وفي حالة الصدع العادي يكون مستوى الصدع رأسياً ، وإلا فإنه يكون مائلاً بحيث يوجد الجانب الهابط على الجهة المائلة على مستوى الصدع .

 

fault scarp – جُرف صدعي : جُرف يوجد على طول خط الصدع . ويُعد الوجه الشمالي لجبال سان جاسينو في ولاية كاليفورنيا الأميركية مثالاً بارزاً على الجرف الصدعي . 

ولقد نتج عن زلزال كوكبي في اليابان الذي وقع سنة 1995 جُرفاً صدعياً بلغ ارتفاعه 3 أمتار (10 أقدام) .

 

flavela – فافيلا:  (في البرتغال والبرازيل) مستوطنة عفوية البناء أو مستوطنة أكواخ نمت إلى مدينة كبيرة ، مثل ساو باولو في البرازيل .

 

feed – علف : طعام للحيوانات .  وقد يكون قشاً ، أو محاصيل جذرية ، أو فصفصة ، أو كعكاً من البذور الزيتية ، أو غيرها .

 

feldspar – فلسبار : أي مجموعة كبيرة من المعادن هي عبارة عن سيليكات الألمنيوم ، مع بعض البوتاسيوم أو الصوديوم أو الكالسيوم أو الباريوم . 

ويتكون نصف قشرة الأرض تقريباً من الفلسبارات .  وتشمل الأنواع الشائعة "الأورثوكلاز" ، الذي يكون لونه مائلاً إلى الأبيض في الأغلب ، و"البلاجيوكلاز" ، الذي يكون لونه مائلاً إلى الوردي في الأغلب ؛ ويوجد النوعان في صخور الغرانيت (granites)  . يُسمى أيضاً feldspar – صفاح .

 

fell – تل صخري : نجد شمالَي إنكلترا ، وخصوصاً في مقاطعة "بينيز آند لايك" .  والتلال الصخرية هي مناطق للرعي الوعر وغالباً ما تستخدم لرعي الأغنام صيفاً .  وبعض المرتفعات الجرداء هي مناطق شائعة للرعي وبعضها سبخات لطيور الطيهوج .

feldspar – صفاح ، انظر feldspar – فلسبار .

 

fen – مستنقع : منطقة منخفضة مسطّحة تكون سبخية .  وتوجد مناطق المستنقعات المنخفضة في كثير من الوديان النهرية حيث كانت توجد بحيرات ، وبالقرب من الساحل حيث صارت اليابسة أرضاً مسترجعة من البحر بفعل التّغَريُن . 

تكون بعض تربة المستنقعات خثية وحمضية ، ولكن البعض الآخر يكون قلوي الخصائص .  وتوجد المنطقة المعروفة باسم "المستنقعات" (The Fens) بالقرب من إقليم "واش (the Wash) شرقي إنكلترا .

 

 Ferrel’s law– قانون فيرل : القانون القائل إنّ جميع الأجسام المتحركة على سطح الأرض ، وبسبب دوران الأرض ، تنحرف إلى يمينها في نصف الكرة الشمالي وإلى يسارها في نصف الكرة الجنوبي . 

ويكون هذا ظاهراً على وجه الخصوص في مسرى الرياح ، ولكنه يؤثر أيضاً على تيارات المحيط ، وعلى الناس ؛ ومثلاً فإن الأشخاص الذين يتوهون في الضباب او الصحراء يسيرون في دوائر نتيجة قانون فيرل.

 

fertilizer – سماد : أي مادة تُستخدم في تحسين خصوبة التربة .  وتؤخذ الأسمدة الطبيعية من دِمن الحيوانات ، والنبات المتعفن ، وعظام الأسماك ، وغيرها.

ويُنتج كثير من الأسمدة الصناعية الآن بواسطة الصناعات الكيميائية ، باستخدام البوتاس والفوسفات والنيتروجين .

 

fertility – خصوبة : الحالة الصحية الخصبة ، وهي القدرة على إنجاب اطفال أحياء .  ويعطي "معدّل الخصوبة العام" عدد المواليد في السنة لكل 1000 امرأة في سن الإنجاب (وعادة 45-15) . 

وقد تتنوع معدلات الخصوبة في مناطق مختلفة بفعل عوامل متنوعة ، مثل تيسُّر وسائل ضبط النسل ، والدّخل ، ومعدّل الوفيات ، وغيرها .

 

fetch – بُعد الموجة : امتداد البحر الذي تهب عليه الرياح .  وإن كان هناك اتساع كبير من البحر المفتوح فمن المتوقع على الأرجح أن تتكوّن الأمواج (waves) العالية . 

ومثلاً فإن الأمواج القادمة من المحيط الأطلسي من المحتمل أن تكون اكبر من الأمواج التي تتشكل في البحر الأدرياتيكي .

finance capital – رأس المال التمويلي ، انظر capital – رأس مال .

 

finger – lake – بحيرة إصبعية : بحيرة طويلة تقع في وادِ جليدي مقعّر الشكل  (U-shaped valley).  ومع جريان الوادي الجليدي على منحدر التل ، معمّقاً الوادي وموسّعاً إياه ، تتسبب حركات الجليد غير المنتظمة على امتداد أرض الوادي بتعرية غير مستوية . 

وعندما يذوب الجليد يخلّف وراءه تجاويف في أحواض صخرية .  وتُشكّل العتباتُ في نهاية كل حوض سدّاً ، وتكون هناك رواسب على نحو عرضي من الرواسب المنقولة الجليدية مما يؤدي إلى تكوّن السدود .  انظر ribbon lake – بحيرة وشاحبة .

 

fiord – خليج إفجيجيّ ، انظر fjord – زقاق بحري ، فيورد .

firn – خشيف : ثلج حُبيبي ، يكون في الوسط ما بين الثلج والجليد ، ويتعرض للانضغاط والتراصّ على نحو متلاحق ليُشكّل الجليد .  يُسمّى أيضاً névé – ثلج مرصوص .

 

First World – العالم الأول : هي تلك البلدان في العالم المتقدّم التي تتبع نوعاً من الرأسمالية واقتصاد السوق الحُرّة ؛ وتشمل أميركا الشمالية وأوروبا الغربية وأسترالاسيا واليابان . 

وصار الفارق بين العالمين الأول والثاني أقل تميزاً بعد التغيرات السياسية الأخيرة (منذ 1990) في أوروبا الشرقية التي كانت فيما مضى جزءاً من العالم الثاني (Second World) أيضاً Third World (العالم الثالث) .

 

fissure – شق : شرخ أو فلع في صخرة ، وخصوصاً الذي يكون موقعاً لطفوح الشقوق (fissure eruption) .

fissure eruption – طُفوح الشقوق : طفح بركاني تتصبب فيه الحمم من شق وتستمر في الجريان لبعض ساعات ، وأحياناً لأيام .  والحمم القاعدية (basic lava) مائعة وحرّة الجريان ، وتنتقل عبر مسافات كبيرة من الريف . 

وقد تحدث عدة طفوحات على نفس خط الشق .  وعندما يحدث هذا يمكن أن تتراكم رواسب كبيرة من الحمم . 

وهناك أمثلة على هضبات تشكّلت بهذه الطريقة ، مثل هضبة سنابك / كولمبيا في شمال غرب الولايات المتحدة الأميركية ، وأنحاء من هضبة الدّكن في الهند ، والمنطقة حول جبل آرارات في تركيا ، وجبال أنتريم في شمال شرق أيرلندا .

 

fixed capital – رأس مال ثابت ، انظر capital – رأس مال .

fjord – زقاق بحري ، فُيورد : لسان بحري يتشكّل بفعل التعرية الجليدية .  وهو في الواقع عبارة عن واد مقعّر (U-shaped valley) مغمور .  تكون الأزقة البحرية عموماً ضيقة ومنحدرة الجوانب ، وقد يبلغ عمق المياه مئات الأمتار . 

وغالباً ما يكون قاع الزقاق البحري أو الفيورد متموّجاً بسبب المنحنى الشاذ للتعرية الجليدية .  وفي بعض الأحيان تكون المياه ضحلة جداً عند الجهة المقابلة للبحر لأن المثلجة تكون قد تعرّضت لحدٍ اقل من التعرية عند نهايتها . 

وهناك أمثلة كبيرة على الأزقة البحرية تُشاهد في النرويج وجنوبَي تشيلي وساوث آيلند" في نيوزيلندا ، وهناك بعض الأمثلة في شمال غرب اسكتلندا ، وشمال غرب أيرلندا ، ونيوفاوندلاند في كندا .  يُسمى ايضاً fiord – خليج إفجيجي .

 

flash flood – فيضان وميضي : فيضان سريع وشديد التأثير في العادة تتسبب فيه الأمطار الغزيرة التي يتبعها جريان سريع . 

ويرجع في الأغلب أن يقع الفيضان الوَميضي في الصحارى حيث لا يوجد غطاء نباتي ليبطئ معدّل الجريان ، ولكنه قد يحدث أيضاً في مناطق رطبة . 

وقد تتساقط الأمطار الغزيرة الناتجة بفعل عاصفة رعدية على الأرجح على بُعد عدة كيلومترات من موقع الفيضان . 

وتكون المسالك التي يتبعها الفيضان الوميضي معروفة ، ومثلاً توجد في بعض الدول مثل الولايات المتحدة أماكن تحذّر فيها لافتات الطرق من احتمال وقوع فيضانات وميضية .

 

flint – ظرّان ، صوَان : صخر صلب يتكون أساساً من معادن السليكا .  ويتشكّل من بقايا كائنات بحرية ميتة تتكون أجسامها من السليكا . 

ويوجد الظرّان حول العالم في مساحات أرضية متنوعة مثل سيبيريا في روسيا ، وسويسرا ، وجنوبي أفريقيا ، وغالباً ما يوجد في الطبشور الذي ينشأ أيضاً من كائنات بحرية ميتة ولكن من نوع مختلف .  وتوجد طبقات هذا الصخر على نحو شائع في الأراضي الطباشيرية من جنوبي إنكلترا . 

وتُعد حجارة الظرّان أو الصوّان مصدراً للإزعاج في الحقول لأنها شديدة الصلادة وتعيق عمل الآلات .  وغالباً ما تستخدم في اغراض البناء حيث إنها شديدة المقاومة للتجوية  (weathering)

 

floating capital – رأس مال مُتداول ، انظرcapital  – رأس مال .

 

flooding – فيضان : جريان الماء فوق ارض لا تكون مغمورة في العادة .  وقد تكون الأمطار الغزيرة جداً والمطر الثابت الطويل أو الثلج المُذاب السبب وراء الفيضان . 

وبعض الأحواض النهرية ، ومثلاً في أماكن صخور الغرانيت تكون ذات جريان سريع ويبلغ الماء النهر بسرعة ؛ وفي مناطق الصخر الجيري والطباشيري يمر الماء ببطء عبر الصخور وينخفض خطر الفيضان.

وفي الصخور المسامية (porous) يبلغ الجريان في الأنهار أوجَه بعد يوم أو أكثر حتى من أشدّ الأمطار غزارة ، بينما في مناطق الصخور النفيذة (permeable) يحدث أوج الجريان بعد ساعات فقط من هطول الأمطار . 

ويعمل الغطاء الجيد من النبات ، وخصوصاً الغاية الشجرية ، على تأخير التدفق الأفقي (throughflow) للماء في التربة .  وإن زال الغطاء النباتي فقد يشتد خطر الفيضان . 

وتعاني أنحاء كثيرة من العالم الآن ، وتشمل نيبال وتايلند وحوض الأمازون في البرازيل ، من فيضانات أكثر خطورة من السابق لأن الماء يجري أسرع كثيراً نتيجة السقوط الواسع للأشجار في هذه المناطق .

 

flood plain – سهل فيضي : منطقة منخفضة على امتداد النهر تراكمت بفعل ترسب الطمي (alluvium) في وقت الفيضان . 

تمتد كثير من السهول الفيضية إلى بضعة أمتار فحسب ، ولكن عند بعض الأنهار ، مثل المسيسيبي في الولايات المتحدة الأميركية والأمازون في البرازيل ، يمتد السهل الفضي لعدّة كيلومترات . 

ويبلغ عرض السهل الفضي لنهر "هوانغ هه" (هوانغ هو) شمالي الصين أكثر من 160 كيلومتراً (100 ميل) ، وهناك حواجز فضية (levees) كبيرة على امتداد النهر . 

وعندما يفيض النهر لا يستطيع الماء أن يعود إلى القناة الرئيسية دائماً ولذلك فقد تتشكّل قناة جديدة ؛ وبهذه الطريقة غيّر نهر "هوانغ هه" مسارَه مِراراً .

 

flow line – خط الاتجاه : نوع من المخططات البيانية يمثل فيها الخط حركة السلع أو الناس .  ويكون عرض الخط متناسباً مع مقدار الحركة الواقعة ، ولتبيان تجارة القمح الدولية مثلاً ، يمكن وضع أسهم على خريطة العالم ؛ وتكون هناك أسهم سميكة من الولايات المتحدة الأميركية وكندا ، وكذلك سهم من أستراليا لتبيان الدول المصدّرة الأساسية . ثم تنفصل الأسهم لتشير إلى الدول المستوردة الأساسية للقمح .

fluvial – نهري : يتعلق بنهرٍ ما أو جدول  .

 

fluvioglacial – نهر جليدي : يتعلق بنهر تشكّل بفعل ماء الجليد المنصهر (meltwater) من نهر جليدي أو غطاء جليدي . 

وغالباً ما تجري مجار تحت الأنهار الجليدية ؛ وقد تُشكّل حيوداً جليدياً (eskers) وكثيبات جليدية  (kames)، وهي عبارة عن رواسب مدرّجات نهرية . وفي نهاية الغطاء الجليدي (ice-sheet) ، حيث يجري الذوبان ، من المرجح أن توجد كمية كبيرة من الماء تجري عبر السهل أو أسفل الوادي . 

وقد يكون في البداية تدفقاً سطحياً لكنه يتحول تدريجياً إلى تدفق قنوي .  ويلتقط الماء جسيمات الرمل وربما الحصى التي ألقى بها الجليد وينقلها . 

وتُلقى أولاً الجسيمات الخشنة ، ولكن قد يُنقل الصلصال الدقيق إلى مسافات كبيرة . ويحدث ترسيب الرواسب وفقاً للوزن والحجم ، ولذا فإن الفرز يقع حتماً ؛ فالرواسب النهرية الجليدية دائماً ما تتعرض للفرز ، وغالباً ما تتراصّ في طبقات أيضاً . 

وتوجد كتل الرواسب النهرية الجليدية في سهل الغَسْل الجليدي (outwash plain) ، الذي يكون قريباً جداً من طرف مصبّ الجليد .

 

fog – ضباب : كتلة من قطيرات مياه صغيرة تطفو في الهواء وتجعل الرؤية دون 1 كلم (0.5 ميل) .  وإن كانت الرؤية فوق 1 كلم (0.5 ميل) فإنه يكون ضباباً رقيقاً (mist) أو شابورة .  يتكوّن الضباب بفعل بخار الماء المتكثف نتيجة تبريد الهواء . 

ويتشكّل في الاغلب في ظروف مستقرة من المرتفع الجوي .  وبعد يوم حار ومُشمس يكون الهواء دافئاً . 

وعندما يهبط الليل ويبرد الهواء يصبح أقل قدرة على احتباس بخار الماء .  يتكثف بخار الماء ليشكّل الملايين من القطيرات الصغيرة .  ويتدحرج الهواء الأشد برودة منحدراً إلى الوديان ، وهو حيث يتشكّل الضباب كثيراً . 

وعلى الأرجح أن يتشكّل الضباب أولاً بالقرب من الأنهار أو البحيرات ، حيث يتوفر مقدار كبير من الرطوبة . 

 

وإن تكوّنت الرياح فإن الاضطراب يعمل على تبديد الضباب .  وينقشع الضباب أيضاً تحت حرارة الشمس أثناء أيام الصيف . 

ولكن في الشتاء يستمر وجود الضباب طوال اليوم.  و"الضباب المرتفع" (hill fog) هو في الواقع سحابة منخفضة ، وتكون مصحوبة بالضغط المنخفض .  وقد تستمر لعدّة ساعات ، ولكنها لا تؤثر على المناطق المنخفضة الموقع .

 

föhn – رياح الفُهن : (بالألمانية) رياح دافئة جافة في أوروبا تهب على الوديان في الجانب الشمالي من جبال الألب . وهي مصحوبة بتحرّك منخفض (depression) إلى شمال جبال الألب . 

يسحب الضغط المنخفض للمنخفض الجوي الهواء من الجنوب ، والذي يتصاعد فوق جبال الألب ؛ وبينما يصعد تحدث عملية التكثيف ويتشكل هطول الأمطار .  ويفقد الهواء الصاعد الحرارة بمعدّل بطيء لأن الهواء رطب . 

وبمجرد أن يصبح الهواء فوق سلسلة الجبال يكون جافاً ولذلك يكتسب الحرارة بمعّدل أسرع .  وعندما يهبط على الوادي من الجانب الآخر يكون الهواء قد صار رياحاً جافة دافئة جداً .  يتكرر هبوب رياح الفُهن في الربيع حين تكون نافعة في إذابة الثلج . 

وإن هبّت في الخريف فإنها تساعد على نضوج العنب ، حيث غالباً ما يُسجل ارتفاعٌ في الحرارة بمقدار 10° درجات مئوية تقريباً (20° فهرنهايت) . 

وهناك رياحٌ مشابهةٌ تهبّ فوق جبال الروكي في كندا والولايات المتحدة الأميركية وتسمى رياح الشينوك (chinook) .

 

folding – الطيّ : العملية التي تنبعج فيها الطبقات الصخرية وتنثني تحت الضغط الناتج عن حركة صفائح الأرض .  وإن كان الانضغاط خفيفاً إلى حدٍ ما ومتساوياً تماماً من الجانبين فقد تنطوي الصخور إلى أشكال متماثلة الجوانب (symmetrical) وخفيفة الالتواء .

وإن كان الضغط غير متساوٍ فتتشكل طيّات "لا متماثلة" الجوانب  (asymmetrical).  وفي كثير من الحالات تُدفع الطيات فوق بعضها تماماً لتشكل طيّات مستلقية (recumbent) وطيّات منقلبة  (overfolds)

وفي نهاية المطاف قد تتكسر الطبقات الصخرية تحت الضغط لتشكّل طيّة دَسْر  (overthrust) ، وأخيراً طيّة مُغتربة  (nappe)

وفي أوروبا هناك كثير من الطيّات الغريبة في جبال الألب حيث حدث التواء شديد ؛ وتوجد طيّات بسيطة في جبال جورا ، ويوجد نموذج مناسب على الطيّ اللامتماثل في تلال "آيل أوف وايت" في المملكة المتحدة. 

 

fold mountains – جبال الطيّ : جبالٌ تشكّلت نتيجة للطيّ ،  وتشمل جبال الألب والأنديز والهملايا والروكي . 

وتتسبب تيارات الحمل تحت قشرة الأرض يتحرّك الصفائح وضغط الرواسب ؛ ثم تتعرض الصخور الرسوبية (sedimentary rocks) للطيّ وتُرفَع لتشكّل الجبال . ويصاحب الطيّ أحياناَ نشاط بركاني ، ويحتوي اللب المركزي لبعض جبال الطي على صخور نارية (igneous).

ولقد شهدت السنون الــ 500 مليون الأخيرة ثلاث فترات رئيسية من الطيّ ونشوء الجبال .  تشكلت جبال الطي "القديمة" في حقبة الحياة القديمة الباليوزوية (Paleozoic) أثناء نشوء الجبال الكاليدونية والهيرسينية ؛ وتشكل جبال الطي "الحديثة" في حقبة الحياة الحديثة السينوزوية (Cainozoic) .

وحدث الطيّ الكاليدوني في نهاية العصر السيلوري ، وشكّل جبال اسكتلندا واسكندنافيا .  وحدث الطيّ الهيرسيني (أو الآرموريكي) في نهاية العصر الكربوني (Carboniferous) وشكّل جبال الأبالاش في الولايات المتحدة الأميركية ، وبعض جبال ويلز ، وجبال هارتز في ألمانيا ، وسلسلة جبال "كيب" في جنوب أفريقيا . 

وأثناء العصر الثالث في بداية الفترة الأوليغوسينية تشكّلت جبال الروكي في أميركا الشمالية .  والهملايا في آسيا ، والألب في أوروبا ، والأنديز في اميركا الجنوبية .  ولأن عمليات التعرية تجري في هذه الجبال لزمن قصير نسبياً فإن هذه الجبال ليست الأحدث سناً وحسب ، بل وأعلى الجبال في العالم .

 

 food chain – سلسلة الغذاء : سلسلة من كائنات عضوية متصلة توجد في أي مجتمع طبيعي ، تنتقل الطاقة على امتدادها وتمثّل الغذاء للأنواع المختلفة من نبات بسيط إلى لاحِم أوّلي (آكل للحم).

وتتصل النباتات والحيوانات عند مستويات مختلفة ،  وتجتمع معاً في نظامها الغذائي وفي دورها مصدراً للغذاء .  وفي الأساس ترتقي المستويات من نبات إلى حيوانات عاشبة فحيوانات لاحمة .

 

footloose industries – صناعات حُرّة الموقع : صناعات خفيفة ذات متطلبات أساسية قليلة وقادرة بالتالي على أن تُقام في أي موقع تقريباً تتوفر فيه تغذية كهربائية مناسبة ومنفذ لوسائل نقل كفؤة .

forestry – الحِراجة : زراعة وحرث الغابات وإدارتها ، وفي العادة لإنتاج الأخشاب لبيعها . وغالباً ما تحظى هذه المناطق بحماية عالية وعناية جيدة ، مع استخدام الأسمدة ، ووقاية خاصة من الحريق وزراعة غابات سريعة النمو مثل الأشجار الصنوبرية ذات الخشب الليّن .

 

fossil fuel – وقود أحفوري : أي من أنواع الوقود غير المتجدد الذي تشكّل من بقايا نباتات وحيوانات ميتة تراكمت في الأرض ، وهي الفحم ، والنفط ، والغاز الطبيعي ، والخث.

وتشكّلت أنواع الوقود ببطء شديد ولكنها تُستهلك سريعاً جداً ، وعلى الأرجح أن تنضب خلال بعض مئات السنين القادمة . 

وأدى حرق الوقود الأحفوري إلى تلوث كبير في الغلاف الجوي وإلى ظاهرة المطر الحمضي  (acid rain). وتُبذل الآن مساعيَ متزايدة لتنظيف محطات الكهرباء بحيث لا تنبعث منها غازات ضارّة كثيرة .

 

francophone – الفرنكوفونية:  النُطق بالفرنسية .  وتُستخدم على سبيل المثال بين الأفارقة الذين تُعد اللغة الفرنسية لغتهم الثانية .

 

free market – سوق حُرّة : انظر capitalism – رأسمالية .

free port – ميناء حر : ميناء أو منطقة ضمن منياء لا تُسدد فيه رسوم جمركية . صُممت الموانئ الحرة لاجتذاب المزيد من الزبائن والمزيد من التجارة ، وكثير منها ، مثل هونغ كونغ ، هي موانئ وسيطة تتناول سلعاً لتمريرها إلى بلدان أخرى .

وتقع بعض الموانئ الحرة في مطارات ؛ ومثلاً في البرازيل .  تُسمى أيضاً free-trade zone – منطقة تجارية حُرّة .

 

freeze-thaw – التجميد والذوبان : عملية تساهم فيها تغيرات قصوى في درجة الحرارة في تفكك الصخور .  وأثناء نوبة باردة ، ليلاً على وجه الاحتمال ، تتجمد جسيمات الماء الموجودة في الصخر .  وعندما يحدث هذا يزداد حجم الماء بنسبة 9% تقريباً ، ويشكل ذلك إجهاداً كبيراً على الصخر . 

ومع ارتفاع درجة الحرارة يذوب الماء .  وإن تكررت هذه العملية يوماً بعد يوم لسنين كثيرة فإن التمدد والانكماش الدائمين يكسران الصخر تدريجياً . ويحدث التجمد والذوبان في مناطق جبلية ومناطق التُندرة (tundra)  الجرداء القطبية . 

ويمكن أن تُرى شظايا الصخور السائبة الناتجة عن حركة التجمد والذوبان في جبال الألب . 

وفي مناطق الأنهار الجليدية يكون هذا النشاط مساهماً رئيسياً في تعرية الجدران الخلفية للباحات (cirques) والمنكشفات الصخرية العارية الأخرى .

 

freezing point – نقطة التجمد : درجة الحرارة التي يتغير السائل عندها إلى حالة صلبة .  ومثلاً يتغير الماء إلى جليد عند درجة حرارة 0° مئوية (سيليزية) (32° فهرنهايت) .

frequency curve – منحنى التكرار : رسم بياني يُظهر تكرار أو مّرات ظهور أي بند معيّن ، مثل درجات الحرارة ، وأجوبة عن أسئلة ، وغيرها .  وغالباً ما تجمع القيم في فئات بحيث يُمكن رسمها في مدرج تكراري (histogram)

وفي الرسم البياني لمنحنى التكرار يُعطى المحور الأفقي مقياساً لنطاق البند المتغيّر ، ويُعطى المحور الرأسي تكرار كل متغيّر ، إما كرقم فعلي أو كنسبة مئوية .

 

frequency distribution – توزيع التكرار : نطاق القيم الذي تغطيه أي مجموعة من البيانات ، ويظهر عموماً على هيئة رسم بياني مخطط (bar graph) أو مدرّج تكراري (histogram).  ويكون الهرم السكاني رسماً بيانياً لتوزيع التكرار . 

 

friction of distance – احتكاك المسافة : تأثير المسافة المقيّد للنشاط البشري وسهولة المنفذ العام .  ويميل مقدار حركة المرور إلى التناقص مع تزايد المسافة عن المدينة الكبيرة . 

ويقلّ عدد المشاة على رصيف بالتناسب مع المسافة إلى أقرب موقف سيارات .  وفي تبادل السلع فإن الزيادة في المسافة تزيد التكلفة على الأرجح وبالتالي تقلل احتمال بيع السلع . والمعادلة العامة لاحتكاك المسافة هي :

ح (f) ، حجم الحركة

م (d) ، المسافة

ث  (a)، الثابت

ح = ث × (1 × م2) (a1 x d2) f = a

وهناك نماذج كثيرة مفيدة لجاذبية الأماكن التي تصنع تأثير المسافة في الاعتبار .  ومع ذلك فإن مثل تلك النماذج لا يمكنها حقاً أن تضع في الاعتبار مؤثرات التطور في النقل ، التي تجعل تدفق الحركة زسرع في بعض الحالات ، ولا يمكنها أن تضع في الاعتبار العوامل الذاتية وخصوصيات الناس .

 

Friends of the earth – أصدقاء الأرض : أكبر شبكة دولية للجماعة البيئية في العالم ، ولها تمثيل في 58 بلداً . 

ويتم تمويلها إلى حد كبير من المناصرين ويأتي أكثر من 80% من دخلها من التبرعات الفردية ، والباقي من فعاليات جمع الأموال والمنح والتجارة .

 

front – جبهة : خط فاصل بين كتلتين هوائيتين .  انظر ايضاً cold front – جبهة باردة ، occluded front – جبهة ملتحمة warm front – جبهة دافئة .

 

frontal rainfall – مطر جبهي : هطول أمطار تتكون في منخفض (depression) ، حيث تُسبب الجبهات رفعاً أكبر للهواء وأسرع كثيراً .

وترتفع كميات كبيرة من الهواء الساخن بسرعة كبيرة عند الجبهات وقد يكون هطول الأمطار غزيراً ، مع أنه من غير المحتمل أن يدوم أكثر من ساعات قليلة .

 

frost – صقيع : قطيرات متجمدة من الماء . عندما تنخفض درجة حرارة الهواء ، وعموماً ليلاً ، فقد يتكثف بخار الماء . 

وإن انخفضت درجة حرارة الهواء عند ذلك دون درجة 0° مئوية (32° فهرنهايت)  فإن الماء يتجمد مشكلاً غطاءً من "الصقيع الارضي" على الأرض وعلى أي أجسام صلبة مكشوفة .

وإن انخفضت درجة الحرارة بضع درجات تحت الصفر فمن الممكن أن يتجمد بخار الماء في الهواء ليشكّل "صقيع الهواء" ، غير أن هذا ليس شائعاً مثال الصقيع الأرضي ؛ ويُسمى كلا النوعين من الصقيع "الصقيع الأبيض"((hoar frost

ويحدث  الصقيع في الأغلب في ظروف من المرتفع الجوي عندما يكون الهواء هادئاً إلى حد كبير ، وهناك القليل من الرياح أو الاضطراب لمزج طبقات الهواء .  ويبرد الهواء بفعل الإشعاع من الأرض .

 

frost heaving – انتفاخ صقيعي : ارتفاع التربة والصخور من سطح الأرض بفعل تجمد مياه التربة وتمددها اللاحق .

 

frost hallow – منخفض صقيعي : قعر وادٍ أو حوض يكون عرضة للصقيع . وفي المنخفض الصقيعي يتراكم الهواء البارد ويُعطي درجات حرارة اقل من تلك الموجودة في المنحدرات المجاورة ؛ وقد تقل درجات الحرارة الدنيا ليلاً بمقدار 4° إلى 5° درجات مئوية (7° إلى 9° فهرنهايت) عن درجة الحرارة في المناطق المجاورة .

ويتسبب أي اضطراب بامتزاج الهواء في المنخفض مع الهواء أعلاه ، وتلاحظ مؤثرات المنخفض الصقيعي فقط في ظروف هادئة من المرتفع الجوي .

 

 وتوجد أوضح المنخفضات الصقيعية في فيرخاويانسك في سيبيريا ، روسيان حيث يبلغ متوسط درجة الحرارة في شهر يناير (كانون الثاني) نحو 45-° درجة مئوية (49-° فهرنهايت) . 

وفي المنخفضات الصقيعية تكون درجة الحرارة الأشد برودة فوق مستوى الأرض تماماً ؛ وفوق ذلك تكون درجة حرارة الهواء أعلى . 

 

وفي العادة تنخفض درجات حرارة الهواء مع الارتفاع  ،  ويؤدي هذا الوضع العكسي في المنخفضات الصقيعية إلى نشوء انقلاب درجة الحرارة   (termperature inversion)، مع طبقة أشد دفئاً فوق نطاق من هواء أشد برودةً .  وعلى الأرجح أن تشكّل طبقة الانقلاب سحابة (cloud) ، والتي تقيّد الحركة الصاعدة للغبار أو الدخان . 

ومن المحتمل أن يتراكم التلوث (pollution) تحت طبقة الانقلاب ، ويُعد هذا أحد العوامل المساهمة في الضباب الدخاني (smog) في مدينة لوس أنجلوس في الولايات المتحدة الأميركية ، وفي أثينا في اليونان ، وفي ما مضى في لندن ، إنكلترا .

 

Fulani – فولاني : مجموعة كبيرة من الرعاة البدو أو شبه البدو تعيش في شمالي نيجيريا وأنحاء من البلدان المجاورة . 

ولهم في العادة قرية دائمة يعودون إليها لشهور قليلة كل سنة ، ولكنهم يتجولون مع قطعانهم من الماشية لعدة أشهر كل سنة بحثاً عن مرعى .

 

functions – حاجات : مجموع الخدمات والسلع والمنافع المتوفرة في مستوطنة ما .  وللمدينة الكبيرة حاجات أكبر كثيراً عن حاجات القرية الصغيرة . 

والحاجات الخفيفة (low-order) هي تلك التي توفر السلع الميسّرة (convenience goods) التي تشهد طلباً متواتراً على الأرجح ، وربما كل يوم ، مثل الصحف والخبز والحليب ، وتوجد في معظم المستوطنات .

وتوجد حاجات سلع التسوّق (high-order) في المدى الكبير فقط ، وتوفر سلعاً متخصصة أو مُعمّرة.

[KSAGRelatedArticles] [ASPDRelatedArticles]

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى