الرياضيات والهندسة

أشعار المهندسين

2014 أبجدية مهندس

هنري بيتروسكي

مؤسسة الكويت للتقدم العلمي

الرياضيات والهندسة الهندسة

شعر من المهندسين (Poetry By Engineers). ربما هناك عدد مدهش من المهندسين المتميزين الذين كتبوا ونشروا الشعر. منهم جوزيف شتراوس (Joseph Strauss) (1870-1938)، المهندس الرئيس لجسر البوابة الذهبية، كان شاعر الصف في جامعة سينسيناتي التي تخرج منها عام 1892. وعقب الانتهاء من جسر البوابة الذهبية عام 1937، نشرت قصيدته التي كتبها في ذكرى هذا الحدث في قسم خاص من جريدة سان فرانسيسكو نيوز (San Francisco News) تُحيّي افتتاح الصرح. السطران الأولان منها هما:

      في الختام لقد انتهت المهمة العظيمة؛

      كان رائعاً في شمس الغرب.

أما ديفيد ستاينمان(David Steinman)  (1886-1960)، وهو مهندس باني جسور أكثر تميّزاً، تحوّل إلى الشعر في أواخر حياته ونشر ديواني شعر:I Built a Bridge, and Other Poems (1955) and Songs of a Bridge­builder (1959). وليس أدلّ عن ملكته للشكل الشعري اعتماد هنري وادسوورث لونغفيلو(Henry Wadsworth Longfellow) لمثنوياته اللفظية رباعية التفاعيل في ملحمته الشعرية The Song of Hiawatha. تبدأ قصيدة ستاينمان الجسر في ماكيناك (The Bridge at Mackinac) ، التي تحيي هذا الهيكل القياسي الرمز الذي صممه:

      في أرض هياواثا (Land of Hiawatha)،

      حيث يحدّق الرجل الأبيض بخشوع

      في جنّة مقسّمة

      بمضائق ماكيناك.

وقد استخدم بنّاء الجسر بذكاء الخط الإيقاعي لكي يجبر القارئ فعلياً على لفظ اسم المضائق ومنه جسر ستاينمان على نحو صحيح، بصرف النظر عن تهجئتها.

ليست الجسور الناجحة فقط من ألهمت الشعر. فقد كتب المهندس الاستشاري لكاليفورنيا تشارلز ه. لورنس (Charles H. Lawrence)، المختص في حقل الهيدرولوجيا والموارد المائية وهندسة الصرف الصحي، قصيدةً بطول ديوان بكامله يروي فيها القصة التراجيدية لسدّ سانت فرانسيس (St. Francis Dam)، الذي أدّى فشله عام 1928 إلى موت المئات من الناس. وديوانه الذي نشره على نفقته الخاصة يضم القصيدة المعنونةThe Death of the Dam: A Chapter in Southern California His­tory. جاء في أول مقاطعها:

      "سنبني السدّ عبر هذا الجسر المتحرك"،

      قال بيل ملهولاند الجريء:

      "ومن ثم سيقف الشكوكيون في خشوع،

      أمام هيئة الخرسانة والحجم الهائل

      وسترتفع ذروتها لمائتي قدم

      عن أرض مجرى النهر!

بحسب لورنس، فإنه روى قصة السدّ شعراً، فذلك "لكي تكون نسبياً مختصرة وفريدة أيضاً". وقد رُويت قصة فشل السدّ بأشكال مختلفة، بما في ذلك النثر، والأفلام الوثائقية التلفزيونية والأفلام السينمائية. وقد أُلمح إليه في فيلم China­town، الذي يدور حول المهندس وليام ملهولاند (William Mulholland) (1855-1935) الذي تعلّم الهندسة بنفسه، وكان المسؤول الأعلى عن شبكة توفير مياه لوس أنجلوس.

أما مهندس الهياكل غاي نوردنسون (Guy Nordenson) (المولود عام 1955)، فقد ظنّ مرة أنه يريد أن يكون شاعراً وأن يدرس في معهد ماسّاتشوستس للتكنولوجيا ظاناً أنه سيدرس فيه الأدب. وفي هذا المعهد أسس مجلة Rune للفنون والآداب، ولكنه انتهى خريجاً في الهندسة المدنية، وذلك بسبب إخفاقه تحقيق متطلبات محور ثانٍ للدراسة في الإنسانيات لاحتياجه إلى مساق واحد إضافي. وتابع دراسة الماجستير في هندسة الهياكل التي حصل عليها من جامعة كاليفورنيا في بيركلي  (University of California, Berkeley)، وكانت له حياة مهنية مثيرة في ذلك المجال، يرويها فيما سماه Short Memoir في كتابه:Patterns and Structure: Selected Writings 1972-2008 (Baden, Switzerland: Lars Müller Publishers, 2010).

 

 

[KSAGRelatedArticles] [ASPDRelatedArticles]

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى